14 meilleures façons de gagner de l'argent en traduisant

Savez-vous que les traducteurs en ligne en France gagnent en moyenne 2 600 € par mois selon l'APEC, avec un taux horaire moyen de 14 € d'après les données de Talent.com ?


De plus, les traducteurs expérimentés peuvent gagner jusqu'à 39 000 € par an, tandis que les débutants peuvent s'attendre à un salaire d'environ 22 500 € par an.


Ne pensez-vous pas qu'il s'agit là d'un bon travail secondaire, d'une activité complémentaire ou peut-être d'un emploi à temps plein ?


Dans cet article, nous allons partager avec vous les 14 meilleurs sites web où les bilingues peuvent gagner de l'argent en traduisant des documents écrits, des livres, des audios, des clips vidéo, etc.


Certaines langues ont toujours été très demandées dans le secteur de la traduction :

  • Arabe
  • Anglais
  • Français
  • Espagnol
  • Chinois
  • Japonais
  • Coréen
  • Russe
  • Allemand

Bien qu'il existe un grand nombre d'offres de traduction sur Internet, nous n'avons répertorié que les plateformes qui rémunèrent leurs traducteurs indépendants dans les délais impartis et avec des évaluations positives.

14 meilleures façons de gagner de l'argent en traduisant

Nous ne voulons pas que vous perdiez votre temps sur des sites douteux.


Mais avant d'aller plus loin, nous avons quelques points à souligner.

  1. En tant que traducteurs, vous êtes considérés comme des entrepreneurs indépendants, vous n'êtes donc pas considérés comme des employés (en d'autres termes, pas de vérification des antécédents et vous n'avez peut-être même pas besoin d'un baccalauréat) ;
  2. Aucun travail de traduction ne peut vous aider à gagner beaucoup d'argent.

Si vous êtes à la recherche d'un excellent moyen de gagner un revenu qui change votre vie, nous vous recommandons vivement de créer une entreprise en ligne, car il y a peu de risques, mais le potentiel de revenu est bien plus élevé que tous les emplois combinés.


Quoi qu'il en soit, en plus de gagner de l'argent en tant que traducteur, il existe d'autres emplois en ligne populaires pour les bilingues comme vous.


Et maintenant, voyons les 14 meilleurs sites (sans ordre particulier) pour trouver un emploi de traducteur en ligne...

1. Translate.com

Translate.com

  • Combien pouvez-vous gagner : Environ 1 centime par mot traduit.
  • Méthodes de paiement : PayPal.
  • Processus de paiement : Demande de paiement 24/7, minimum de 20 €.

Translate.com a été fondée en 2011 et est l'une des plus grandes entreprises de traduction professionnelle dans le monde aujourd'hui. 


L'entreprise a son siège à Chicago et propose des offres de traduction pour plus de 90 langues.


Visitez Translate.com pour devenir un traducteur rémunéré.

2. Gengo

Gengo traduction

  • Combien pouvez-vous gagner : 3 centimes par mot traduit.
  • Méthodes de paiement : PayPal ou Payoneer.
  • Processus de paiement : Paiement tous les 10 et 25 du mois, minimum de 20 € pour Payoneer et 2 € pour PayPal. 

Gengo est une société de traduction en ligne fondée en 2008 et dont le siège social se trouve actuellement à Tokyo, au Japon.


L'entreprise revendique un taux de satisfaction de la clientèle de 97,6 %, a déjà traduit plus d'un milliard de mots et compte actuellement plus de 65 000 clients.

3. Unbabel

Unbabel emploi de traduction

  • Combien pouvez-vous gagner : Entre 8 et 18 € par heure, en fonction de votre rapidité et de la qualité de votre travail.
  • Méthodes de paiement : PayPal ou Payoneer.
  • Processus de paiement : Paiement hebdomadaire, minimum de 20 € pour Payoneer et de 5 € pour PayPal.

Unbabel, une agence de traduction, a démarré ses activités en 2013 et possède actuellement plusieurs sièges situés à Lisbonne, au Portugal, et à San Francisco, en Californie.


Alors que la plupart des plateformes de cette liste vous rémunèrent à l'achèvement d'un projet, Unbabel vous rémunère à l'heure.


Plus vous passez de temps à traduire sur la plateforme, plus vous pouvez gagner.


Votre tarif standard varie entre 8 et 18 €. Il est calculé par un algorithme qui analyse votre vitesse de traduction et la qualité de votre travail.

4. Rev

Traduire les sous-titres avec Rev

  • Combien pouvez-vous gagner : 0,30 € à 1,10 € par minute audio/vidéo.
  • Méthodes de paiement : PayPal.
  • Processus de paiement : Vos gains seront envoyés automatiquement tous les lundis.

Rev est une entreprise de conversion de la parole en texte fondée en 2010 qui offre des services de sous-titrage et de transcription à des clients du monde entier.


L'entreprise affirme fournir des emplois réguliers à plus de 50 000 transcripteurs indépendants.


Un transcripteur gagne en moyenne 958 € par mois, mais cela dépend de la langue cible de la traduction.

5. TextMaster

TextMaster Traduction

  • Combien pouvez-vous gagner : 0,05 € à 0,10 € par mot traduit.
  • Méthodes de paiement : PayPal ou Payoneer.
  • Processus de paiement : Minimum de 70 € avec une période de 7 à 14 jours après la demande.

TextMaster a été fondée en 2011, puis rachetée par le groupe Acolad en mars 2018.


Elle fournit des services professionnels de traduction, de rédaction de contenu web et de relecture à divers clients dans le monde entier.


L'entreprise affirme avoir plus de 10 000 clients et propose des travaux de traduction dans plus de 150 langues.

6. Global Voices

Global Voices traduire

  • Combien pouvez-vous gagner : Pas de données.
  • Méthodes de paiement : Virement bancaire ou PayPal.
  • Processus de paiement : Demande de paiement 24/7, le paiement minimum dépend de la méthode de paiement que vous avez choisie.

Global Voices a été fondée en 2004 et fournit des services de traduction et d'interprétation à l'échelle internationale. 


L'entreprise affirme disposer actuellement d'un réseau de plus de 9 000 traducteurs, de 14 accréditations et d'une gamme de services dans plus de 150 langues.


Si vous avez travaillé avec Global Voices, veuillez nous indiquer le montant approximatif que vous pouvez gagner en tant que nouveaux traducteurs chez Global Voices. Nous vous remercions !

7. Stepes

gagner de l'argent avec la traduction sur Stepes

  • Combien pouvez-vous gagner : 0,05 € à 0,13 € par mot traduit.
  • Méthodes de paiement : PayPal et Stripe.
  • Processus de paiement : Période de blocage de 30 jours ; une fois passée, le paiement se fait à la demande.

Stepes est un service de traduction fondé en décembre 2015.


Il est alimenté par TermWiki.com, une plateforme terminologique multilingue avec des millions de termes techniques traduits dans plus de 100 langues.

8. Acolad (anciennement Ubiqus)

traduction chez Acolad

Verbal Ink a été fondée en 2003 et a été rachetée par Ubiqus Reporting, Inc. en décembre 2016 - un vétéran de l'industrie des services linguistiques.  Et maintenant, la société s'appelle désormais Acolad.


Vous obtiendrez plus d'emplois de transcription que d'emplois de traduction, mais il y aura de temps en temps des emplois de traduction disponibles.


Cela signifie également que le volume d'emplois de traduction disponibles sur le site est faible, mais cela vaut tout de même la peine d'être mentionné.

9. ProZ.com

Traduire avec ProZ pour gagner de l'argent

  • Combien pouvez-vous gagner : 0,05 € à 0,11 € par mot traduit.
  • Méthodes de paiement : Virement bancaire, Transferwise, Payoneer, Skrill et PayPal.
  • Processus de paiement : Demande de paiement 24/7, le paiement minimum dépend de la méthode de paiement que vous avez choisie.

ProZ offre différents avantages aux freelances payants, tels que des formations et des outils de travail, mais vous pouvez tout à fait vous inscrire gratuitement et trouver des emplois dans le domaine de la traduction.


Pour connaître les tarifs approximatifs des différentes combinaisons de langues, vous pouvez consulter cette page.

10. Lionbridge

traduire avec Lionbridge

  • Combien pouvez-vous gagner : 0,03 € à 0,05 € par mot traduit (ou plus selon le projet).
  • Méthodes de paiement : Virement bancaire.
  • Processus de paiement : Entre le 10 et le 15 de chaque mois. Le paiement minimum est de 20 €.

Lionbridge est une société très connue et respectée, fondée en 1996.


Une fois que vous avez rejoint la plate-forme, Lionbridge vous attribue des projets en fonction de vos compétences et des informations que vous avez fournies. Les taux de paiement des projets sont communiqués avant que vous ne les acceptiez.

11. Tethras

Traduire des textes sur Tethras

  • Combien pouvez-vous gagner : Entre 0,05 € et 0,07 € par mot traduit.
  • Méthodes de paiement : PayPal.
  • Processus de paiement : Hebdomadaire.

L'objectif unique de Tethras est d'aider les développeurs d'applications à traduire leurs applications dans différentes langues.


Les services de traduction professionnelle dans ce domaine sont de plus en plus demandés, car les applications mobiles sont de plus en plus populaires. Cela signifie qu'il y a plus d'emplois disponibles pour vous.

12. Comeup

gagner de l'argent avec comup en traduisant

  • Combien pouvez-vous gagner : Entre 5 et 25 € pour la traduction d'un texte. Vous pouvez proposer d'autres services, comme la traduction de voix pour des vidéos, ce qui peut rapporter 100 € ou plus par projet. L'essentiel est de commercialiser vos services auprès des entreprises qui en ont besoin.
  • Méthodes de paiement : PayPal et virement bancaire.
  • Processus de paiement : Demande de paiement 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, retrait minimum de 50 €.

Comeup est une place de marché en ligne lancée en 2013 où les indépendants, y compris les traducteurs, peuvent proposer leurs services à des clients du monde entier.


Vous devez créer un compte vendeur sur Comeup, créer un profil avec des informations telles que vos tarifs et vos compétences, et attendre que des clients vous choisissent et vous proposent un travail.

13. Freelancer

Services de traduction sur Freelancer.com

  • Combien pouvez-vous gagner : Variable en fonction du projet.
  • Méthodes de paiement : PayPal et Skrill.
  • Processus de paiement : Tous les dimanches et mercredis, montant minimum de 30 €.

Freelancer est une autre plateforme de freelancing en ligne où vous pouvez trouver de nombreux emplois de traduction, et si vous avez d'autres compétences à offrir, ils ont un tableau d'affichage plein d'emplois de freelancing qui correspondent à vos compétences. 


Les entreprises dressent la liste de leurs besoins et vous devez présenter des offres de manière proactive.

14. Upwork

traduire pour Upwork

  • Combien pouvez-vous gagner : Varie en fonction du projet (similaire à Freelancer)
  • Méthodes de paiement : Virements bancaires, PayPal et Payoneer.
  • Processus de paiement : Demande de paiement 24/7, retrait minimum de 3 € avec une période de compensation de 10 jours.

Upwork est une plateforme de freelancing qui existe depuis 1999. 


Avec sa longue histoire dans l'industrie du freelancing, il n'est pas étonnant que vous puissiez trouver presque tous les types d'emplois en freelancing sur Upwork, y compris de nombreux emplois de traduction à domicile.


Vous pouvez parcourir la liste des offres de traduction sur Upwork et choisir celles qui vous intéressent. La clé du succès sur Upwork est de montrer votre expertise lorsque vous créez votre profil.

Comment être mieux payé en tant que traducteur ?

Il existe de nombreuses façons de gagner plus d'argent en tant que traducteur en ligne, dont deux consistent à travailler plus d'heures et à travailler avec des clients plus généreux.


Cependant, il est conseillé de devenir un traducteur agréé si vous souhaitez obtenir des tarifs plus élevés.


Vous trouverez en ligne de nombreux programmes de formation et de certification pour les traducteurs, mais le plus reconnu est celui de la Société Française des Traducteurs (SFT).

Conclusion : Gagner de l'argent en ligne en traduisant

Alors, sur lequel des sites de traduction ou des sites d'offres d'emploi ci-dessus allez-vous commencer ? Peut-être avez-vous déjà travaillé sur l'un d'entre eux ?


Comme nous l'avons mentionné au début, il existe d'autres sites où vous pouvez trouver des emplois de traduction en ligne, mais les 14 ci-dessus sont ce que nous pensons être les meilleurs parmi eux.